2012年7月11日

重力訓練室


身體好像失去了平衡,昨晚大半夜竟被一陣絞痛痛醒跑去廁所蹲,冷汗直盜......好像一瞬間身體所有水分都被這痛給擰乾,當下直覺得「痛」其實是十足耗費體力的極限運動。......拖著一身虛脫攤在床上,隱隱碎痛的肚子讓二度睡眠變得很不輕鬆,但還是睡著了,而且似乎是在...明天不行只好請假的冥想狀態中睡去的。但一早醒來便又是另一個模樣,我上班去了。

身體被自己敗壞成這樣也不是沒來由,這陣子把生活步調轉快太多,因為大量的工作一一排隊等候,每個工作的面容都是如此急促不耐,而時間總是一臉嚴肅的與它們相視而對。看著它們這般僵持,泡在一水缺氧的泳池的我,竟也霎時忘了自由式輕鬆呼吸的換氣姿勢。


2012年5月27日

[ 說時那時 ]

時間總是令人為難,
它無法立即給妳什麼,
但卻知道它其實正在給著什麼。
時間不在乎妳的等待,不安撫妳的難耐,
只是不斷地叫妳繼續為自己的生命累積厚度,
然後在某個時刻,它會讓妳看見腳下的那一抹淡然釋懷。

我尤其喜歡沙特嘔吐這本書裡對時間的種種描寫......


  • 時間太大了無法填滿。我們往時間裡投的一切都軟化了,變得鬆弛。
  •                                                                                                                          
  • 「我再也分不清現在和將來,然而它在持續,它在逐漸實現......這就是時間,赤裸裸的時間,它慢慢來到存在中,它讓妳等待,可是當它來到時,妳感到噁心,因為妳發現它早已在這裡了。」
  •                                                                                                                          
  • 「開始是為了結束。奇遇是不能加延長線的,它的意義來自它的死亡。......每一時刻的存在似乎只是為了引來後面的時刻。」
  •                                                                                                                          
  • 「突然間有什麼東西斷裂了,奇遇結束了,時間又恢復它通常的柔性。」
  •                                                                                                                          
  • 「事件朝某個方向產生,而我們從反方向來講述。妳似乎從頭說起:那是一九二二年秋天的一個傍晚......。實際上,你是從結尾開始的。結尾在那裡,它無形,但確實在場,是它使這幾句話具有開端的誇張和價值。」
  •                                                                                                                          


2012年5月1日

[ NEXT ]


全都離開了嗎?
是的,這些跟那些都一起離開了,
剩下的也什麼都不剩了。

腳邊掉落的是?
它們是不小心落下的片刻,
總之不會再撿起了,留給螞蟻吧。

從今天開始,要改掉依賴昨天的惡習,
同時不再拿防腐劑抑制有效期限的到來,
捧在手裡的有所謂也無所謂了,丟一丟吧,
而以為......還以為......的造句
就繼續空下那無解的空格                        

只管留住當下的失去,
然後疊著它們殘存的區塊,慢慢拼出生命的完整。

把自己留給下一秒下一分下一刻......下一個重新



2012年4月21日

[ 消音 ]

關於心裡那層層疊疊被積壓的什麼,好幾次都想把它們直直地拋出嘴外,不留遺憾的去換取任何結果,......這些話語,卻是擁有勇氣也無法輕易鬆開的難解。

在無聲與有聲這段形成語言的差距,其實中間參雜的是更多微型的情感思維,而它們終將讓我失去發音的能力。

2012年4月7日

[ 早晨怪疾 ]


早上起床,是一臉被地心引力扯下的鬆垮,然後心臟也不安的在房間來回踱步。
我開始思考到底是錯在哪個環節,但我卻連怪罪天氣的理由也找不著,最後只好勉強歸咎在少了一杯咖啡的原因,於是後來散步買咖啡順便散散心,然後走著走著就下起小雨了,天空大概也憋了一個早上吧~我瞭我瞭。